Com o objetivo de promover a diversidade em seu ambiente interno e nos lugares em que opera, A Coca-Cola FEMSA Brasil, maior engarrafadora de produtos Coca-Cola em volumes de vendas, aplicou um plug-in de tradução simultânea de conteúdo em Português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). O recurso pode ser encontrado no site de recrutamento Vagas.com e no site da empresa. 

O plug-in foi criado pela startup brasileira Hand Talk. O principal propósito da ferramenta é evitar a barreira comunicacional, já que a Libras é a língua nativa da maioria na comunidade surda. A interação acontece por meio de inteligência artificial. 

Todas as vagas da empresa no Vagas.com têm um ícone no formato de uma mão que, quando clicado, ativa a janela de acessibilidade em que o intérprete virtual faz a tradução dos textos para a língua de sinais em tempo real.

A ação faz parte do Programa de Inclusão e Diversidade que busca aumentar a presença de múltiplos talentos no ambiente de trabalho e ampliar o número de pessoas com deficiência em todas as posições dentro da organização. Mensalmente, cerca de 350 vagas são abertas pela empresa para as mais diversas áreas e perfis. “Na Coca-Cola FEMSA Brasil buscamos gerar bem-estar social nos lugares em que estamos presentes. Esta ação é uma das inciativas de Inclusão e Diversidade, que busca construir um ambiente mais plural e diverso dentro da nossa empresa, além de viabilizar as mesmas possibilidades de acesso para parceiros e colaboradores. É também uma forma de incentivar a candidatura de profissionais para todas as nossas vagas, independentemente de suas deficiências”, afirma Gabriela Araujo, coordenadora da área de Inclusão & Diversidade.

Coca-Cola inclui o serviço da Hand Talk em seu site

Clique no botão de edição para alterar esse texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.