Coca-Cola inclui o serviço da Hand Talk em seu site

Coca-Cola inclui o serviço da Hand Talk em seu site

Com o objetivo de promover a diversidade em seu ambiente interno e nos lugares em que opera, A Coca-Cola FEMSA Brasil, maior engarrafadora de produtos Coca-Cola em volumes de vendas, aplicou um plug-in de tradução simultânea de conteúdo em Português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). O recurso pode ser encontrado no site de recrutamento Vagas.com e no site da empresa. 

O plug-in foi criado pela startup brasileira Hand Talk. O principal propósito da ferramenta é evitar a barreira comunicacional, já que a Libras é a língua nativa da maioria na comunidade surda. A interação acontece por meio de inteligência artificial. 

Todas as vagas da empresa no Vagas.com têm um ícone no formato de uma mão que, quando clicado, ativa a janela de acessibilidade em que o intérprete virtual faz a tradução dos textos para a língua de sinais em tempo real.

A ação faz parte do Programa de Inclusão e Diversidade que busca aumentar a presença de múltiplos talentos no ambiente de trabalho e ampliar o número de pessoas com deficiência em todas as posições dentro da organização. Mensalmente, cerca de 350 vagas são abertas pela empresa para as mais diversas áreas e perfis. “Na Coca-Cola FEMSA Brasil buscamos gerar bem-estar social nos lugares em que estamos presentes. Esta ação é uma das inciativas de Inclusão e Diversidade, que busca construir um ambiente mais plural e diverso dentro da nossa empresa, além de viabilizar as mesmas possibilidades de acesso para parceiros e colaboradores. É também uma forma de incentivar a candidatura de profissionais para todas as nossas vagas, independentemente de suas deficiências”, afirma Gabriela Araujo, coordenadora da área de Inclusão & Diversidade.

Danilo Alves

Danilo é jornalista formação com pós-graduação em Marketing Digital e Novos Novos Negócios. Trabalha no marketing digital da Bossa Nova Investimentos, o Venture Capital mais ativo da América Latina.